Andrew
モスクワにいる専門家の通訳者
教育
(1)
Tashkent International University of World Languages, diploma:
から
1988-09-01
まで
1993-06-01
プロファイルが保証されました
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒76
連絡先はご確認後取得できます
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
I have a huge work experience -
20+ years,
2000+ events
in 30+ countries,
with 20+ international organizations, like World Bank, ILO, WHO, USAID, TACIS, OSCE,
- 15+ int. companies, like SAP, IBM, Teva, McKinsey and Company, IoD, Komatsu,
- 20+ Russia's Government agencies and largest companies,
on a variety of over 40 topics
Hello!
My name is Andrew Koust, I'm 48, live in Moscow, and I am a conference (simultaneous) interpreter, working with English and Russian languages.
If you have a need for simultaneous interpretation at your event, please get in touch!
I have a huge work experience as a conference interpreter of over 20 years at about 2000 international events, like conference and seminars, with
- over a dozen international organizations, such as World Bank, EBRD, IMF, JICA, ILO, WHO, USAID, TACIS, IATA, OSCE,
- over a dozen of multinational companies, such as SAP, IBM, Teva, McKinsey and Company, IoD, Komatsu,
- over a dozen of Russia's Government agencies and largest companies, such as Ministry of Industry and Trade, Ministry of IT and Telecom, Ministry of Economic Development, Sberbank, Norilsk Nickel, Kaspersky Labs,
on a variety of over 40 topics.