似ている通訳者

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

イタリア共和国, フィレンツェ
選択された期間: 6月 7日、10:00-18:00
フィレンツェにいる通訳者 - Isaac
Isaac

フィレンツェにいる専門家の通訳者

教育 (3) プロファイルが保証されました 連絡先が保証されました
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
In addition to working for different companies in tourism, I also deal with translations and I often work as interpreter. Working as an interpreter, I have also returned to the football world to attend press conferences for matches in the Europa League and the Champions League and for the presentation of new players.
The Flying Dutch is the nickname my Italian friends gave me obviously because I am Dutch and then because I am one who likes to work hard. From a child up to 21 years I have always played football hoping to become a professional footballer. I always told my parents that when I was older they would have to come and see me in Italy. I dreamed of playing for Milan where at that time the three rossoneri tulips Gullit, van Basten and Rijkaard were playing. I played many years in the youth sector of FC Den Bosch but then I realized that I would not be a Francesco Totti and I chose to study and play at lower levels. There are several Dutch in Italy, many have come after retirement; I, on the other hand, came without any work experience directly after my university degree in the Netherlands. And I came for love. By now I feel like a Roman even though I've only been here for 12 years. I also write about my experiences in Rome and the differences between Holland and Italy. I have been working for years in tourism and I like helping and guiding tourists to make their vacation in the unforgettable Eternal City. I too have been a tourist for years and until today I find wonderful things in Rome that I had never seen before. In addition to working for different companies in tourism, I also deal with translations and I often work as interpreter. Working as an interpreter, I have also returned to the football world to attend press conferences for matches in the Europa League and the Champions League and for the presentation of new players. In the end my house did not become the San Siro, but I did well: my parents, my sister and my friends to visit me must come here to Rome, the city of the Great Emperor Augustus, the fountains, the vehicles, of the Biondo Tevere, of the windows of Trastevere, of the Fori, of the Colosseum, of the Olimpico, of the Museums, of the churches, of the market of Campo de 'Fiori. Not bad, I would say;)
通訳対応分野
ツーリズム | スポーツ
通訳の対応言語ペア
英語 - オランダ語 | オランダ語 - 英語 | イタリア語 - オランダ語 | オランダ語 - イタリア語
6月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
商談・交渉通訳 600.0 EUR 予約する
記者会見の通訳 800.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

フィレンツェにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら