Prezzo del servizio interpreti a Varsavia


Servizi interpreti a Varsavia:

Need Francese-Russo professional translation?

GET QUOTE
Specializzazione della traduzione:
Mostrare ancora Nascondere

2 dei 122 interpreti a Varsavia sono accessibili per un ordine

Costo per 8 hours (dalle 10:00 alle 18:00 - d’aprile 15), sconto compreso. Cambi la data, ora?
Prenoti ora, paghi dopo. Annullamento gratuito della richiesta! Senza supplementi.
Interprete a Varsavia - Wiktoria
Wiktoria
€300/8 ore
DETTAGLIATO
More than 7 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Grodzisk Mazowiecki. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Interprete a Varsavia - Анна
Анна
€160/8 ore
Discount arrow -9 %
DETTAGLIATO
Переводчика французского. испанского и польского языков в Варшаве. Письменный и устный переводы с французского. испанского и польского языков на русский. Письменный и устный переводы с русского на французский. испанский и польский языки. Преподавание французского, испанского и польского языков
Ancora 1 interprete a Varsavia, che corrisponde alla Sua richiesta, ma sono accessibili in un altro margine di prezzo
Interprete a Varsavia - Alexandre
Alexandre
€960/8 ore
Discount arrow -20 %
DETTAGLIATO
I am young interpreter working from English and Russian to French and from French to English. I hold a master's degree in conference interpreting which allows me to provide interpretation services in various important meetings, including for European institutions and corporations such NLMK, Total, and PPG.
Ancora 1 interprete a Varsavia, che corrisponde alla Sua richiesta, ma sono accessibili in un altro tempo
Interprete a Varsavia - Инна
Инна
€160/8 ore
Discount arrow -50 %
DETTAGLIATO
Лингвистическое образование в Минске, а также обучение прикладным иностранным языкам во Франции дали мне хорошую базу знаний в области последовательного перевода. А работа в Посольстве Франции в РБ позволила мне закрепить и углубить мои умения и навыки в переводе.