Law-trained, with 20 years’ experience in business law in Shenzhen and 4 years of study in Sweden in English. Moved to Japan 4 years ago and now work as a travel guide. Fluent in English, Mandarin, and conversational Japanese. Skilled in cross-cultural service and client-focused interpretation.
With a solid background in law and over two decades of professional experience, I bring a unique combination of legal precision, intercultural fluency, and client-focused service to my current role in travel interpretation. I hold a law degree and spent four years studying in Sweden in an English-speaking academic environment, which honed both my legal and communication skills in international contexts.
For 20 years, I practiced business law in Shenzhen, China, advising multinational clients and navigating complex cross-border transactions. This experience developed my ability to communicate clearly, manage diverse client expectations, and handle high-pressure situations with professionalism.
Four years ago, I relocated to Japan and transitioned into the travel and tourism industry. As a licensed travel guide and interpreter, I now assist international visitors—particularly from English- and Chinese-speaking regions—exploring Japan’s culture, history, and modern life. I am fluent in English, Mandarin Chinese, and conversational Japanese.
My strengths lie in cross-cultural communication, adaptability, and the ability to connect deeply with people from all walks of life. I take pride in being a knowledgeable, trustworthy, and engaging companion for travelers, ensuring they feel confident and supported throughout their journey.
Specializzazione in traduzione:
Storia | Filosofia | Giurisprudenza (in generale)
Lingue di traduzione:
Chinese - Giapponese | Giapponese - Chinese | Inglese - Chinese | Chinese - Inglese | Inglese - Giapponese | Giapponese - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il d’agosto 26 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Tokyo:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati