Consecutive/simultaneous interpreter and translator for english/french/spanish language pairs, focused on human rights topics, and business meetings, as well as medical interpretation.
Consecutive/simultaneous interpreter and translator. I started my training by first working in creative environments, mainly for performance
organizations and the educational sector, before moving on to more organizational roles as an editor and event coordinator, as well as earning experience as a conference interpreter for human rights organizations, such as international NGO’s and political actors and activists. I focus my work towards fostering a context of understanding, equality and respect, as well as communicating accurately the different worlds people are coming from.
Specializzazione in traduzione:
Scienze sociali, sociologia, etica, ecc. | Relazioni internazionali e organizzazioni
Lingue di traduzione:
Francese - Inglese | Inglese - Francese | Inglese - Spagnolo | Spagnolo - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il d’agosto 21 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Città del Guatemala:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati