Ecuador, Quito
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di gennaio 5
Giusy
Interprete professionista a Quito
Istruzione
(3)
Universidad Central de Venezuela. Translator and Interpreter. Modern Languages :
dalle
2007-09-03
alle
2012-07-10
Certificados DELF (B2), DALF (C1) - 2014 – DALF (C2) – 2015
Alianza Francesa, Caracas, Venezuela:
dalle
2014-10-01
alle
2015-10-01
Licenciada en Traducción e Interpretación Inglés - Francés 2012 -
Universidad Central De Venezuela, Escuela de Idiomas Modernos,
Caracas, Venezuela:
dalle
2012-02-01
alle
2012-06-01
Profilo confermato
Contatti verificati
Indirizzo di posta elettronica: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numero di Telefono cellulare: ▒▒▒▒▒▒53
Contatti saranno a disposizione dopo la confermazione d’ordine
Frequenza delle risposte:
26%
Tempo di risposta:
Entro un’ora
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
French - Spanish - English freelance translator and interpreter in Quito, Ecuador
Intérprete (francés-español/Consecutiva) en la Universidad Central de Venezuela en la conferencia “La Littérature de l’imaginaire” dictada por el escritor Gary Victor, el 15 de marzo, 2010. Caracas, Venezuela
Intérprete (inglés-español/ Simultánea) para PDVSA en el diplomado en producción “Well Effluent Processing Treatment of Oil, Water and Gas” dictado del 25 al 30 de abril, 2010. Maturín, Venezuela.
Traductora (francés-español) para el Centro Nacional Electoral en la “Reunión de Expertos en Elecciones”- 29 y 30 de julio, 2010. Caracas, Venezuela.
Intérprete (francés-español/Simultánea, consecutiva y enlace) para el Ministerio de Cultura en el evento “VI Foro de Filosofía” del 28 de noviembre al 5 de diciembre, 2012. Maracaibo – Valera, Venezuela.
Intérprete (francés-español) en “Casa Amarilla” para reunión entre el excelentísimo embajador de la República de Libia y el canciller de Asia, Medio Oriente y Oceanía – 30 de abril, 2013
Intérprete (español-inglés/Simultánea-consecutiva) en “Casa Amarilla” en el evento XXIV Reunión de Altas Autoridades en Derechos Humanos y Cancillería del MERCOSUR, los días 7 y 8 de noviembre, 2013. Caracas, Venezuela.
Intérprete (francés-español) en Alianza Francesa de Chacaíto en la conferencia-taller de slam dictado por el slammeur Rouda, el 14 de junio, 2014. Caracas, Venezuela.
Traductora independiente para diversos proyectos en Language Delivery JC, que incluyen traducción al español de la revista hípica Blood-Horse desde mayo hasta diciembre de 2015.
Intérprete (francés-español) para el Centro Nacional Electoral en las Elecciones Parlamentarias del 6 de diciembre de 2015, junto a los acompañantes internacionales. Caracas y Barlovento, Venezuela.
Specializzazione in traduzione:
Argomenti di conversazione generale | Linguistica | Petrolio e gas
Lingue di traduzione:
Francese - Spagnolo | Spagnolo - Francese | Spagnolo - Inglese | Inglese - Spagnolo
|
Servizi disponibili per un servizio il di gennaio 5 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
|
Costo*
per
8 ore
|
Ordine
|
|
Professional translation
|
GET QUOTE
|
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Quito:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete