L'éducation supérieur linguistique et juridique. 20 ans d'expérience en tant que traductrice dans une agence de traduction. L'expérience de 6 ans en tant que juriste dans un cabinet d'avocats européen. La préférence est donnée à la traduction et l'interprétation du français et slovaque, l'interprétation de l'italien.
Diplôme d'études supérieures en interprétation et traduction.
Au cours des 5 dernières années, j'ai commencé à développer une connaissance étendue de l'interprétariat, en particulier de l'anglais vers l'italien, du français vers l'italien, du français vers l'italien et du russe vers l'italien.