Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Certified interpreter/translator with 5 years of experience possesses fluency – both verbal and written – in Slovak, Czech and English language.
Key Skills
• Understands terminologies in the following industries: Law, Local Government, Medical.
• Adherence to the Code of Ethics for Interpreters.
• Excellent social skills – Ability to work with a wide range of people from various backgrounds, using excellent customer service and communication skills.
• Knowledge of MS Office and other word-processing software.
• Clear enunciation and pronunciation – Pleasant/professional voice and polite forms of expression.
• Master’s degree in Applied Ethics.
• Interpreting/translation certification (DPSI).
Professional Experience
• over 2500 hours of interpreting experience in the following settings – Court proceedings (Tribunals Service, County Court, Magistrates´ Court, Crown Court hearings), Police interviews, Probation Service interviews and Prison Service interviews/visits from Slovak and Czech language to English language and vice versa.
• over 200000 words of translation experience in the criminal law setting (Court related documents, Police statements, Police investigation matters, Video interview transcript translations, Prison documentation translations) from Slovak and Czech language to English language and vice versa
• extensive translation experience in law, healthcare, marketing, business, finance, human resources and IT fields
• delivering online lecturing and support on the DPSI course (Slovak LAW option)
• telephone interpreting (legal, medical, local government, business)
Spécialisation d’interprétation :
Commerce ( en général ) | Ordinateurs et internet ( en général ) | Protection de l'environnement et écologie | Relations internationales et les organisations | Marketing, étude de marché | Médecine ( en général ) | Commerce de détail ( en général ) | Tourisme et Voyage | Transports, moyens de transport, transport de frêt | Jurisprudence ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Londres:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données