Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Pendant la journée
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
B.A. of English Literature (learned mostly from American professors)
1 and half years of studying and living experience in New Zealand
6 years of experience as translator/interpreter.
I live in eastern Aomori City which is pretty much the center of this prefecture.
I am flexible to perform the job anywhere in Aomori or around.
Translation
2016
Oct - Present: Translating contracts, invoices, quotations, business emails...etc for FLUOR Corporation and Worldwide Language Resources
2015
Mobile App Description and Category
2014
Nov: Research of Infertility Counseling - abstract translation
2013
Dec: Research of Infertility Counseling - website translation
2012
Feb: SERICAT WORKS - website legal translation
Mar: Re-translate Geography of Human Life - written by Tsunesaburo Makiguchi
Mar: Japanese Journal of Infertility Counseling Vol. 11 No. 2, 2012
2011
Oct : Dec Neuro-Linguistic Programming (English - Japanese)
Oct : Nov Human-Bear Relationship in Denali National Park
Aug : Sep KAKINKAI - WebComic Translation
Interpretation
2016
Oct - Present: Property management interpretation for FLUOR Corporation and Worldwide Language Resources
July: Interpreted for Charlie Love&Crystol Robin in Japan Blues Festival
2015
May: Tour Guiding Interpretation for the passengers of Diamond Princess Cruise
2013
July: trans×form in Aomori Contemporary Art Center, interpreted Manisha Parekh
2012
Nov 25: Yu Cheng-Ta Lecture "Language Shifter - Recognition and Mismatch"
Nov 3: STORYTELLER in Aomori Contemporary Art Center (ACAC)
- interpreted - Yu Cheng-Ta and Lotte Lyon.
Spécialisation d’interprétation :
Commerce ( en général ) | Ordinateurs et internet ( en général ) | Ordinateurs : équipements | Technique et technologies ( en général ) | Les sujets de conversation générale | Linguistique | Psychologie et psychiatrie | Formation, apprentissage et pédagogie
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Akita Shi:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données