Menu
Portugal, Lisbonne
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 3 juin
Christina
Interprète professionnel à Lisbonne
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Ich habe Deutsch bei Goethe-Institut São Paulo 1993-2002 gelernt.
Ich habe bei Mercedes-Benz Brasil 2003 bis 2006 als
Portugiesischlehrerin und als Dolmetscherin gearbeitet.
Ich habe Übersetzungen im medizinischen , techsnischen und im juristischen Bereich gemacht.
Als bemerkenswerte Pianistin beschäftigt sich Christina Myoen mit der Vorführung zeitgenössischer Werke, insbesondere von brasilianischen Komponisten. Einige von ihnen widmeten ihr die Uraufführung ihrer Kompositionen.
Ihre Klavierausbildung absolvierte sie in den Klassen von Miguel Proença, Beatriz Balzi und Antonio Bezzan in Brasilien. Sie besuchte viele Meisterklassen bei berühmten ausländischen Professoren, wie Peter Roggenkamp (Deutschland), M.R.Seidlhofer (Österreich) und Martine Joste (Frankreich).
Ihr unausschöpflich breites Interesse in bezug auf das zeitgenössische Musikrepertoire veranlasste sie zur Vertiefung ihrer Kenntnisse im Bereich der Komposition und Ästhetik in Kursen bei Hans Joachim Koellreutter, Mario Ficarelli und den Lateinamerikanischen Kursen für Zeitgenössische Musik bzw. in den Winterfestivals von Campos do Jordão.
Ihre Interpretationen des klassisch-romantischen Repertoires – insbesondere der Klavierwerke von Franz Liszt, wie auch der Werke der 1. Hälfte des 20 Jahrhunderts (Komponisten der zweiten Wiener-Schule und Frank Martin) -fanden grossen Beifall bei den brasilianischen Kritikern.
l995 erhielt sie eine Auszeichnung innerhalb des Projekts “SESC –Som da Demo” aufgrund der CD – Aufnahme des Werkes “Tristes Trópicos” von Rodolfo Coelho de Souza, die im l.Halbjahr l995 nach dem Konzert im Anchieta –Sesc Theater auf den Markt kam. l996 nahm sie am Internationalen Seminar Bartók in den Meisterklassen von Györg Kurtág und Valéria Szervánsky in Ungarn teil. Am Anfang des Jahres l999 trat sie erstmals in Berlin im Theater Karlhorst und – als erste brasilianische Pianistin – im Russischen Haus der Wissenschaft und Kultur auf.
Derzeit arbeite sie die Übersetzung eines wichtigen Buches über Brahms.
Spécialisation d’interprétation :
Musique et théâtre
Combinaison linguistique :
Allemand - Portugais | Portugais - Allemand
Services disponibles pour commander 3 juin (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? |
Coût*
pour 8 heures |
Commande |
Interprétations lors des excursions, services de guide
Services supplémentaires
Annulation gratuite
|
293.0 EUR Réserver | |
Professional translation | GET QUOTE |
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Lisbonne:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète