Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus

France, Paris
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 24 juin
Interprète à Paris - Donatella
Donatella

Interprète professionnel à Paris

Instruction (1) Contacts vérifiés
Fréquence des réponses: 34% Durée de réponse: Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Je suis une traductrice-interprète généraliste, travaillant depuis plus de 20 ans dans différentes secteurs. Très polyvalente, je travaille dans différentes domaines. Je suis également médiatrice pénale auprès du Tribunal de Paris et consultante en "management et communication multiculturels"
EXPERIENCE : Traductrice-Interprète indépendante CLIENTS : ministères, conseils régionaux, organisations non-gouvernementales, organisations syndicales, sous-commissions européennes, organisations internationales, sociétés privées Domaines d’expertise : agriculture – assurance – culture - finance – grande distribution - industrie alimentaire - industrie automobile – industrie pétrolière - justice – machines-outils - mode – notariat - tourisme - transport Techniques d’interprétation : interprétation simultanée, interprétation consécutive, interprétation de liaison (depuis 2001) FORMATION : Formation à l’ANC (Approche Neurocognitive et Comportementale) de Jacques FRADIN Institut de Médecine Environnementale (IME) - Paris (2017) Diplôme d’Université (DU) traducteur-interprète judiciaire Université Sorbonne Nouvelle – Ecole supérieur interprètes et traducteurs (ESIT) (2016) Formation à la médiation pénale et interculturelle CMFM (Centre de Médiation et de Formation à la Médiation) - Paris (2012-2013) Formation à la différence culturelle CNAM (Conservatoire Nationale des Arts et Métiers) - Paris (2008-2009) Maîtrise en Lettres Modernes, options Langues Etrangères (Français-Espagnol) Université de Padoue (Italie) (1985) POINTS FORTS : De nationalité italienne, en France depuis 30 ans : bilingue italien/français Consultante interculturelle Excellentes compétences en communication bilingue Très bonne connaissance des systèmes judiciaires français et du Sud de l’Europe (Italie, Espagne) PUBLICATIONS : 2016 « Approccio integrato sui diritti del minore per una giustizia a misura delle sue esigenze » Projet européen « Listen to the child » de la Communauté Européenne : accompagnement et traduction en italien du document de synthèse 2011 « Competenze per la negoziazione », Ed. Viseo traduction français-italien 2007 « Visite privée : des maisons de famille en Italie », Ed. Chêne traduction italien-français
Spécialisation d’interprétation :
Secteur agricole et économie rurale | Art culinaire et industrie alimentaire | Cosmétologie, parfumerie, mode | Protection de l'environnement et écologie | Économique | Forestry, woodworking | Histoire | Relations internationales et les organisations | constructions mécaniques | Pétrole et gaz | Jurisprudence ( en général )
Combinaison linguistique :
Français - Italien | Italien - Français
Services disponibles pour commander 24 juin (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? Coût*
pour 8 heures
Commande
Interprétariat pendant des négociations 680.0 EUR Réserver
Professional translation GET QUOTE
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions

Comment réserver le service d’un interprète à Paris:

- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète

Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus