Royaume-Uni, Londres
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 7 juillet
Wiktor
Interprète professionnel à Londres
Instruction
(2)
MA in Interpreting and Translation:
de
2011-09-15
à
2012-12-08
BA in English Studies with modules on Teaching English:
de
2006-10-01
à
2010-02-01
Contacts vérifiés
L’adresse de courrier électronique : ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numéro de téléphone mobile : ▒▒▒▒▒▒90
Contacts seront disponibles après la confirmation de commande
Fréquence des réponses:
75%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Interpreted at:
conferences, business meetings, barrister’s chambers, courts and hospitals with topics ranging from European Works Council, to mental disorders, law and education
Translated:
books, advertisements, manuals and a variety of legal and medical documents in most digital file formats including PDF, PPT, HTML
Interpreting, translation, proofreading and transcription services for agencies, companies, publishers and direct clients (e.g. Amcor, the Presence Group CAMPS Solicitors, RR Donnelley, Essex Interpreting, LITS, Chapter 1, UCLan, Transcription Global, Polish Saturday School in Preston, Ikona, Douglas Clift & Co.).
Interpreted at:
conferences, business meetings, barrister’s chambers, courts, hospitals and clients’ homes with topics ranging from European Works Council, to mental disorders, law and education.
Translated:
books, advertisements, manuals and a variety of legal and medical documents in most digital file formats including PDF, PPT, HTML etc.
Interpreting modes:
Simultaneous, Consecutive, Business, Liaison, Whispered interpreting
Computer skills and competences:
Trados 2011, MS Office, computer graphics and video editing software: Illustrator, Photoshop, Corel, Premiere Pro.
Professional memberships:
NRPSI
Spécialisation d’interprétation :
Médecine ( en général ) | Jurisprudence : procédure judiciaire
Combinaison linguistique :
Anglais - Polonais | Polonais - Anglais
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Londres:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète