3 work experiences as conference interpreter in entrepreneurial confederations and universities in Italy. I provide public service, consecutive and simultaneous interpreting and I have experience in the medical and engineering fields.
Interprète de conférence professionnelle pour le français, l'anglais et le slovaque vers l'italien et Membre associé AITI (Association Italienne Traducteurs et Interprètes).
Interprète/traducteur à Cagli (Italie) expérimentée avec connaissance et prononciation parfaite des langues suivantes: français, anglais, allemand et italien.
Diplôme de maîtrise en interprétation de conférence, +5 ans d'expérience et plus de 4.000 heures d'interprétation à distance/au téléphone (OPI) et d'interprétation vidéo à distance (VRI) dans divers domaines (soins de santé, juridique, réunions d'affaires, tourisme, social, travail...
Je travaille comme traductrice et interprète depuis 16 ans en Italie. J'ai un BA en langue anglaise et traduction de l'Université Galați et une maîtrise en interprétation de SSLMIT, Trieste, Italie.
Diplômée de l'Université de Genève en interprétation de conférence, j'ai travaillé et/ou étudié dans cinq pays différents pour peaufiner mes compétences linguistiques. Ma langue maternelle est l'italien et je travaille avec l'anglais et le français. Je suis basée à Lille, mais peux me déplacer pour des missions d'interprétation.
Je n'ai pas une bonne expérience en traduction et en interprétation mais que j'ai bien étudié pour avoir un excellent niveau dans les langues avec lesquelles je voulais travailler.