University of Warsaw
Master's degree, Italian Language and Literature:
de
2002-10-01
a
2025-06-20
Università di Napoli L'Orientale, Linguistics, Erasmus Programme:
de
2025-02-01
a
2025-06-30
University of Warsaw
University of Warsaw
School of Italian Law at the Faculty of Law and Administration at the University of Warsaw:
de
2006-10-01
a
2006-06-15
University of Warsaw
University of Warsaw
Instytut Lingiwstyki Stosowanej, Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT):
de
2007-10-01
a
2008-06-26
Riverview High School, N.B., Canada
graduate:
de
1998-09-01
a
1999-06-25
I 'm a sworn Italian translator in Poland since 2010, and I have been performing technical translations From English and Italian since 2009. I work for both business and private clients, as well as courts, the police and the public prosecutor's office.
I have been a sworn Italian translator in Poland since 2010, and I have been performing technical translations since 2009. I have extensive experience in legal and judicial translations, public procurement, working with designers, contractors and notified bodies in the fields of engineering, railways (including certification), road construction and geology. I work for both business and private clients, as well as courts, the police and the public prosecutor's office.
La especialización de la interpretación:
Construcción, Maquinaria de construcción | Técnica y Tecnología (en general) | Transporte, Vehículos, Camionaje | Derecho: (en general)
Idiomas de la interpretación:
inglés - polaco | polaco - inglés | italiano - polaco | polaco - italiano
Los servicios disponibles para el encargo de de noviembre 17 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Varsovia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos