Tailandia, Bangkok
El período seleccionado: desde 10:00 hasta 18:00 - de mayo 5
Sathit
Intérprete profesional en Bangkok
(1)
Educación
(3)
Thammasat University. BA, French and English; Liberal Arts:
de
2002-09-01
a
2006-07-01
Thammasat University. International trade law certificate, International trade law:
de
2014-01-01
a
2014-12-01
Chulalongkorn University. LL.B, Business & international trade law:
de
2012-09-01
a
2015-06-30
Contactos están verificados
Correo electrónico: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.fr
Número de teléfono: ▒▒▒▒▒▒51
Los contactos estarán disponibles después de la confirmación del encargo
Frecuencia de las respuestas:
11%
Tiempo de la respuesta:
Dentro de una hora
Envie al intérprete una solicitud o reserva la fecha y la hora, utilizando el botón "Encargar", que está enfrente de los servicios abajo.
Escribir al intérprete
Conference Interpreter/translator in Bangkok - Thailand, Legal & Insurance Claims Translator: EN-FR-TH, Public Liability Adjuster
Diplômes approfondis de la langue française - DALF C1&C2; IELTS 7/9 (C1), TOEIC 950/990. Knowledge or familiarity with legal and business terminology and concepts. Leadership, service-minded, pro-active, self-disciplined, quality-oriented, fast-learning team player with strong work ethic. Punctual, good research and organizational skills, hard-working and willing to go extra-miles. Work under pressure, adaptation skills to multicultural environments. Proficiency in MS OfficeTM (Word, Excel, Power Point and OutLook), Trados, Internet research with fast typing skill in Thai, English and French. Constant self-development in both personal and professional life. Certified trainee: “New Entrepreneurs Creation Training Programme (NEC 2/2010)” by Department of Industrial Promotion, Ministry of Industry, in cooperation with Thammasat University Business Incubator (TUBI) – Particular interest in Sales and Marketing and Human Resources courses - Thammasat University, Bangkok, April - June 2010. Listening mind and social attribution (Volunteer liaison for Tsunami victims sheltering at Thammasat University Rangsit Campas 2003)
La especialización de la interpretación:
Publicidad y Relaciones públicas | Construcción, Maquinaria de construcción | Seguro | Comercialización, investigación de mercado | Derecho: (en general)
Idiomas de la interpretación:
francés - tailandés | tailandés - francés | inglés - tailandés | tailandés - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de mayo 5 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
|
El precio*
por
8 horas
|
Encargo
|
Professional translation
|
GET QUOTE
|
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Bangkok:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto