Porqué el interpreters.travel:

Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias

El pago en línea o en efectivo al intérprete

Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos

Hacer encargo sin registrarse

Posibilidad de hacer encargo para la empresa

Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos

Saber más

Rusia, Moscú
El período seleccionado: desde 10:00 hasta 18:00 - de julio 7
Intérprete en Moscú - Екатерина
Екатерина

Intérprete profesional en Moscú

Educación (1) Contactos están verificados
Frecuencia de las respuestas: 58% Tiempo de la respuesta: Dentro de una hora
Envie al intérprete una solicitud o reserva la fecha y la hora, utilizando el botón "Encargar", que está enfrente de los servicios abajo.
Escribir al intérprete
Журналист, переводчик, работает с итальянским и английским языками. Итальянский язык: международный сертификат CILS — C2, уровень носителя языка (2011 г.). ​
Опыт работы: Июль 2017 - настоящее время Работа переводчиком-фрилансером в Москве и Милане через собственное ИП (в Италии) Февраль 2014 — май 2017 Pambianco Magazine Russia, Италия Должность: редактор-переводчик Обязанности: - ежедневная подготовка новостных материалов для русскоязычного сайта итальянского делового издания о моде и дизайне - перевод материалов для сайта и журнала с итальянского и английского языков - редакционная деятельность, подготовка журнала к печати - организация участия журнала в выставках, мероприятиях, управление инфо-партнерствами - осуществление всех видов коммуникации между головным офисом (Милан, Италия) и российскими организациями, клиентами, брендами Январь 2012 — январь 2014 Представительство "Студио Манарези С.р.л.", Москва Должность: бренд-менеджер Обязанности: - участие в разработке концепции продвижения итальянских торговых марок (одежда, обувь, аксессуары) на территории России и стран СНГ - работа в постоянном контакте с офисами в Милане (Италия) и Лугано (Швейцария) - оформление заказов на коллекции (в шоу-румах в Москве и в Милане) - организация выставок, специальных мероприятий - организация и последовательный перевод во время поездок, встреч, сопровождение представителей компании во время поездок на территории России и стран СНГ Сентябрь 2009 — январь 2012 Бюро Атташе по вопросам обороны при Посольстве Италии в Москве Должность: переводчик Обязанности: - перевод писем, документов, контрактов (с итальянского и английского языков на русский и наоборот) - осуществление коммуникаций между сотрудниками Бюро и российскими организациями различного профиля - входящие/исходящие звонки на русском, итальянском и английском языках - устный последовательный и синхронный перевод во время официальных встреч, переговоров, торжественных мероприятий - участие в организации визитов итальянских делегаций: перелет, проживание, официальные встречи и переговоры, культурная программа
La especialización de la interpretación:
Publicidad y Relaciones públicas | Arquitectura, Diseño de Interiores | Comercio (en general) | Ordenadores e Internet (en general) | Literatura y Estudios Literarios | Comercialización, investigación de mercado | Medios de comunicación, Periodismo | Regatería | Industria textil | Cosmética, perfumería, Moda
Idiomas de la interpretación:
italiano - ruso | ruso - italiano
Los servicios disponibles para el encargo de de julio 7 (10:00 - 18:00): ¿Cambiar la hora? El precio*
por 8 horas
Encargo
Interpretación en una exposición 120.0 EUR Encargar
Interpretación en una exposición 106.0 EUR Encargar
Interpretación de conferencia telefónica 148.0 EUR Encargar
Interpretación de presentación 120.0 EUR Encargar
Interpretación en negociaciones 120.0 EUR Encargar
Interpretación de un seminario o conferencia 120.0 EUR Encargar
Interpretación de conferencias de prensa 120.0 EUR Encargar
Interpretación de la entrevista 120.0 EUR Encargar
Professional translation GET QUOTE
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos

Como reservar a un intérprete en Moscú:

- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto

Porqué el interpreters.travel:

Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias

El pago en línea o en efectivo al intérprete

Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos

Hacer encargo sin registrarse

Posibilidad de hacer encargo para la empresa

Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos

Saber más