Université Paris-Sorbonne
Master 2 (M2), Musicologie et ethnomusicologie, Mention B:
de
1999-09-01
a
2001-06-01
IUFM DE PARIS
CAPES, Langue et littérature françaises, Professeur le Lettres Classiques ( Français/Latin):
de
1999-09-01
a
2000-06-01
GRETA TERTIAIRE 75017
BTS, Assistante de Manager trilingue, Attestation d'assiduité.:
de
1998-03-01
a
1999-03-01
Université Paris-Sorbonne
Master's degree, Musicologie et ethnomusicologie, Mention B:
de
1998-03-01
a
1999-03-01
Université Paris-Sorbonne
Licence, Musicologie et ethnomusicologie, Licence obtenue en juin 1997:
de
1997-03-01
a
1997-03-31
GOETHE-INSTITUT SALZBURG SUMMER SCHOOL
ZERTIFICAT Deutsch als Fremdsprache, Langue et littérature allemandes, Befriedigend:
de
1990-03-01
a
1991-03-01
Université Paris Ouest Nanterre La Défense
Licence, Langue anglaise et littérature / lettres, Mention:
de
1978-09-01
a
1980-03-01
Lycée Charles Lepierre. Lisbonne
Baccalauréat, Langue et littérature françaises, Mention:
de
1974-03-01
a
1975-03-01
CENTRO CULTURAL HISPANICO de Damasco
Diplôme de Langue espagnole , Diploma de Lengua Espanola, IV ano., Études espagnoles et ibériques, Aprobado 25 de JUNIO de 1974:
de
1993-03-01
a
1994-03-01
Interprete experimentada. Servicios de interpretacion en Paris Frances, Ingles, Italiano. Interpretacion consecutiva, interpretacion de enlace (negocios), interpretacion de enlace(acompanamiento), interpretacion sussurrada. En espanol unicamente interpretacion de acompanamiento.
I can accompany you in your International projects or I can help you for any need of communication and Interpreting Service with your foreign partners, in International Fairs, Congresses and Exhibitions. My Interpreter services as a French English Italian Interpreter in Paris include: Consecutive interpreting, Liaison interpreting(for business),
Escort interpreting (for visits), Whisper interpreting or "chuchotage”. My Interpreter services as a French English Italian Interpreter in Paris include: Consecutive interpreting, Liaison interpreting(for business), Escort interpreting (for visits) Whisper interpreting or "chuchotage”.
La especialización de la interpretación:
Arquitectura, Diseño de Interiores | Comercio (en general) | Temas generales | Derecho: (en general) | Comercialización, investigación de mercado
Idiomas de la interpretación:
francés - italiano | italiano - francés | francés - inglés | inglés - francés
Los servicios disponibles para el encargo de de julio 7 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Londres:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos