Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas
Master in Language Teaching
Master's:
from
2021-02-01
to
2023-12-01
Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas
Languages with a Touristic Approach
BA
Cédula Profesional and Diploma (Título):
from
2015-07-20
to
2019-06-07
Trained Interpreter with experience.
I have worked as an Over the Phone Interpreter for a while, and I have training in medical interpretation. Great retention and note taking skills.
Experience with law, medicine, customer service, and goverment agencies.
I started my career as an interpreter with LanguageLine Solutions. After the initial training and passing the tests, I worked as an L3 Interpreter, which means all types of calls without a subject to focus on. I receive calls from different businesses and agencies like: Law firms, 911, Clinics, SNAP program, Penitentiaries, USPS, Immigration offices, 311, Hotels, Corporate for retailers, etc. I took the training to become a Medical Interpreter recently and now I work L4.
I have excellent retention and note taking skills, I am currently working as an Over the Phone Interpreter and have an 8 hour shift, so I interpret a lot of calls during the day.
Interpretation specialization:
Banking | Computers and Internet (as a whole) | Equipment and technologies (as a whole) | General interest subjects | Law (as a whole) | Telecommunications, telephony | Medicine (as a whole)
Interpretation language pairs:
English - Spanish | Spanish - English
Services are available for order, June 17 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter