Wykształcenie: -techniczne-mgr inż. metalurg (Państw. Uniwers. Techn.. St. Petersburg).studia podyplom. z zakr. transportu AGH-Kraków,
-ekonomiczne – licencjat Państw. Uniwers. Ekon. . w Krakowie.:
from
1957-06-01
to
1960-06-01
Опытный русско-польский переводчик. Перевод переговоров, выставок, конференций. На протяжении более 20 лет занимаюсь всеми видами переводов.
Опыт в перевода в области технической документации, конференций и услуг по техническому переводу, а также деловые встречи в Польше и в России (в Москве). Кроме того, я работал с переводческими агентствами в Варшаве, в Катовице, в Лодзе, в Кракове, Вроцлав.
Состою в реестре переводчиков NOT
Interpretation specialization:
Economy | Equipment and technologies (as a whole)
Interpretation language pairs:
Russian - Polish | Polish - Russian
Services are available for order, July 7 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter