More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Azpeitia. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
Spanische Rechtsanwältin und Mediatorin, juristische Übersetzerin und Dolmetscherin für Spanisch/Englisch/Deutsch. Juristische Übersetzungen von Dokumenten sowie Dolmetscherin bei Verhandlungen, Veranstaltungen, Konferenzen, Notartermine, usw. Ich biete Dienstleistungen sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen an.
I am a native speaker of Spanish, Arabic, and Berber (Tarifit Dialect, common in Northern Morocco). My nationality is Moroccan, but I have been "raised" in a Spanish institute (Instituto Español Lope de Vega, Nador, Morocco), which allowed me to live in a multilingual environment since my childhood (ES-AR-FR-BER).