Antwortfrequenz:
43%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Since 2009 I have been working as a professional translator and interpreter for organizations and private clients. I am registered as a translator and a guide in the Dutch Chamber of Commerce. I am also a sworn translator registered in the National registry of court translators under number 5071.
Dolmetschenthematik:
Jura: Verträge | Jura: Rechtshandlungen | Jura: Patente, Trademarken, Copyright | Jura: Steuern- und Zollangelegenheitem | Linguistik | Marketing, Marktforschung | Massenmedien und Journalistik | Seemannscaft, Seeschiffe | Regierung, Politik | Tourismus und Reise | Jura (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Brüssel:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers