Sumy State University, translation and interpretation, Masters degree, Diploma of translator, teacher of English and German with honors:
von
2002-09-01
bis
2007-06-30
Simultaneous interpretation courses at linguistic centre “Ukraine-Europe” , certificate of completion:
von
2011-03-01
bis
2011-04-30
Antwortfrequenz:
74%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
If you need a certified interpreter for your business in Ukraine or just to help you around on your personal issues, I am here for you.I have been working in interpretation field with various subject matters for above 9 years now. My motto is to bring understanding between peeople speaking different languages.
Yevheniya has been working in the field of translation/interpretation since graduation in 2007. In her first job she exercised her skills performing written translations for website and international magazine “Alternative fuel” (being first to cover topic of alternative types of fuel and energy in Ukraine). She is good at performing Internet-based search to find the information needed in the worked field. Yevheniya also possesses analytical skills to comprehend large volumes of information. In her second post, Yevheniya performed multifunctional duties: translation\interpretation in different spheres, either telecommunications ( being for example, tender for turn-key base station site construction, specific project calculations, cost estimates), repairs (construction terminology), legal issues (contracts, agreements), finances (IFRS standards, audit reports), engineering (for example, safety, labor protection papers), web content of the Company’s site and also interpreting during meetings, work progress sessions, administrative work, organizational work(organizing social event for orphans, charitable events) and also conduct searching work on the given tasks (renewable energy sector). The work of translator/interpreter involves a lot of interaction for solving different issues and Yevheniya has necessary soft skills and can work under pressure. Since 2012 Yevheniya is working as a self-employed interpreter helping different clients to successfully realize their goals in Ukraine. Her recent projects are: Skype-conferences on mobile application launch; consecutive interpretation during negotiations in car rental business; constant translation work for company doing business in agriculture sector; interpreter for chatlas (phone interpreter services); consecutive interpreter in the conference dedicated to medical insurance.
Dolmetschenthematik:
Landwirtschaft | Kommerz (gesamt) | Bauwesen und Baugeräte | Marketing, Marktforschung | Personalwesen | Tourismus und Reise | Generelle Themen
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Kiew:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers