Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Родился В Аргентине. Знаю свой народ, культуру, привычки, лексика языка в Аргентине и как подходить к нему. Занимаюсь уже 27 лет в области внешней торговли и международных отношениями между Аргентины и России. Устные и письменные переводы. Представлял интересы Группы ГАЗ, и других компании. Работал в правительстве 34 года.
1966–1973: Ивановская Школа Интернат.
г. Иваново.
1973–1979: Московский архитектурный институт.
Курсы и Семинары:
1993 (7 апреля) - 2я. Провинциальная встреча предпринимателей Буэнос Айреса.
1997 (3 октября) – Защита потребителя “Второе международные мероприятие” (После приватизации) Палата депутатов.
1998 (15 апреля – 16 ноября) – Фон «Банк Бостон» – Курс о «Внешней торговли».
1998 (26 августа) – Семинар “Как предохраняться от не вредных практик международной торговли” – Национальная комиссия Внешней Торговли.
1998 (30 ноября – 11 декабря) – Фонд «Банк Бостон»: Семинар “Документы и анкеты во внешней торговли”.
2004 (28 июля) – Семинар: “Ассоциация во внешней торговли” – APOCE Ассоциация Профессионалов во внешней торговли. Плата депутатов.
2006 – 2008: Университет «Трес де Фебреро».
1981-1983: Ремонт и автоматизация шлифовальных станков.
1983-1985: Пластмассовая промышленность. Электронная сварка.
1985-1995: Электронная сварка, skin y blíster. Штамповочный пресс.
1995-1998: Внешняя торговля с Россией. Коммерческие миссии, переводы.
1997 Июль: Муниципалитет «Трес Де Фебреро»;
2000: Создал «Аргентинскую Внешнюю торговую Палату», Секретарь от
03/05/2000 до 31/12/2010;
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА:
27/09/2004: JSC “Agromach Holding” Company;
25/11/2004 – 16/05/2005: ZAO “Dormash – International”.
31/08/2006 – 28/02/2008: Grupo GAZ, OOO “Торговый Дом – Стройдормаш”.
19/07/2008 – 31/12/2008: CHETRA – IM, J.S. Company.
28/07/2011: Аргентинская Конфедерация грузогого транспорта (CATAC).
09/08/2013: Curtipiel SRL.
Dolmetschenthematik:
Landwirtschaft | Kommerz (gesamt) | Anlagen und Technologie (gesamt) | Anlagen: Industrie | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Bauingeneurwissenschaften | Mettalurgie und Metallverarbeitung | Millitärwisenschaft | Regierung, Politik | Handel und Gewerbe
Sprachkombination:
Spanisch - Russisch | Russisch - Spanisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 7 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Rosario:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers