Instituto de Idiomas Extranjeros Maurice Thoréz (Moscú) - Universidad Lingüística de Moscú. Licenciada en lingüística aplicada, Traducción e interpretación del ruso y del español:
von
1984-09-01
bis
1989-07-01
Escuela Oficial de Idiomas (Madrid). 3-er curso, idioma catalán:
von
2004-09-01
bis
2007-07-01
Antwortfrequenz:
30%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
More than twenty years of experience in the written translation and interpretation; Polish, Russian and Spanish, of technical, scientific, legal and commercial texts;
Five years of experience in the written translation of catalan language, technical, scientific, legal and commercial texts; Experience in consecutive and simultaneous translation of the Polish and the Spanish; Experience in realization of corrections to the texts in the Polish language and in Spanish; Experience as a guide, transfer of foreign groups; Theoretical and practical knowledge of methodology of teaching the Polish language, Russian, and Spanish;
Dolmetschenthematik:
Kommerz (gesamt) | Anlagen und Technologie (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Madrid:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers