In August 2003 attended a one month course which was offered by the Justice College and I was given a certificate for my attendance and also for passing all courses which were offered there:
von
2003-08-03
bis
2018-09-30
Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
im Laufe des Tages
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I have grade 12 in school which I passed in 1998 and in 2001 I joined the department of justice as a court interpreter. It was in August 2003 where I attended a course in interpreting and translation at justice college. I have since been working in court as a court interpreter from 2001. I do consecutive interpretation in court.
I also do interpreting and translation outside court to supplement my income. I do interpreting in disciplinary proceeding, in public meetings and in church services where I am paid a full day fee. I am also free to travel to any part of the world where my services are required. I must also mention that I was once requested to lecture students about court interpreting.
Dolmetschenthematik:
Auslandsbeziehungen und Organisationen | Jura (gesamt)
Sprachkombination:
Englisch - Zulu | Zulu - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 21 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Durban:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers