Antwortfrequenz:
67%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
I am an experienced freelance interpreter and translator. I covered several events as an interpreter mainly regarding business meetings. I have a five years experience in English to Bangla to English language field. Also, I have one year experience in Bangla to Japanese language field.
I am Rony Francis Corraya, a freelance interpreter and translator in Bangladesh. I provide interpretation and translation services in English to Bengali to English field. I worked for a British owners company for 6 years where I also served as an interpreter for about four years. I can provide my service at all over the country. I have experience in interpreting business meetings. After the service I also can provide the meeting minutes to the customer. I also worked as a tour guide for American, British and Japanese tourists. I can also help overseas by mail or other forms (For example: Booking hotels, buying tickets, planning a trip etc.) I will try my best to provide you the best service possible as an interpreter and tour guide during your stay in Bangladesh. It will be my pleasure to make your trip more comfortable by being a dependable interpreter.
Dolmetschenthematik:
Auslandsbeziehungen und Organisationen | Komputer: Informationstechnologie | Fischzucht
Sprachkombination:
Englisch - Bengalisch | Bengalisch - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 8 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Chittagong:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers