مترجمون مماثلون

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

البرازيل, غويانيا
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 3 مايو،
مترجم في غويانيا - Veronica
Veronica

مترجم شفوي محترف في غويانيا

التعليم (3) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 87% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
I'm an Argentinean Professional translator, voice talent and Conference interpreter living in Brazil.
BIOGRAPHY Verónica B. Colasanto was born in 1969 at Buenos Aires. She completed her English studies in 1987 and her studies as professional vo talent in 1997. At the end of 2001, she moved to Rome and then to Brazil, in early 2007. JOB EXPERIENCE Spanish Freelance translator since 2000 Lat. Am. Spanish Voiceover talent since 1990 Interpreter PT<>EN<>SP<>ITA since 2012 WORKING AREAS - IT, Software - Journalism, Corporate, Marketing texts - Environment - Religion - Corporate Auditing, Codes of Ethics, Codes of Conduct, Anti-Corruption/Bribery Policies - Special interest in Literature PRESENTATIONS • June, 6th., 2015 - ABRATES VI Congress - "O Tradutor e os 7 Pecados Capitais" • December, 3rd., 2015 - PROFT 2015 - "O Tradutor e os 7 Pecados Capitais" • June 4th, 2016 - ABRATES VI Congress - "Como equilibrar nossa vida profissional e pessoal - OSAR" COURSES • English – 1977 – 1987, Buenos Aires • Radio – 1995 – 1997, Buenos Aires • Oratory – 1997, Buenos Aires • Literature writing – 1998, Buenos Aires • Improvisation Acting – 1999, Buenos Aires • Simultaneous Interpreting ¬– 2014, Buenos Aires • Simultaneous Interpreting ¬– 2015, Buenos Aires • Coaching – 2016, Goiânia • Consecutive Interpreting – 2017, Brasilia
تخصص الترجمة:
زراعة | التجارة (بشكل عام) | أجهزة الكمبيوتر: المعدات | أجهزة الكمبيوتر: تكنولوجيا المعلومات | التعليم والتدريب والتربية | مصايد الأسماك وتربية الأسماك | التسويق، أبحاث السوق | الطب (بشكل عام) | الدين، الأساطير، إسوتيريكس | السياحة والسفر | أجهزة الكمبيوتر: البرمجيات
أزواج لغات الترجمة:
الإيطالية - البرتغالية | البرتغالية - الإيطالية | الإيطالية - الأسبانية | الأسبانية - الإيطالية | البرتغالية - الأسبانية | الأسبانية - البرتغالية
الخدمات المتاحة للطلب 3 مايو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
ترجمة المقابلات 73.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 73.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 73.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 73.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 588.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 73.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في غويانيا:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد