المانيا, برلين
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 11 يوليو،
Marina
مترجم شفوي محترف في برلين
التعليم
(2)
Казанский Государственный Педагогический Университет, Факультет иностранных языков:
من
1992-09-01
حتى
1997-06-30
Университет г. Хаген, Германия. Экономика предприятия:
من
2000-10-01
حتى
2007-03-30
تم التحقق من جهات الاتصال
عنوان البريد الإلكتروني: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
رقم الهاتف المحمول: ▒▒▒▒▒▒99
جهات الاتصال ستكون متاحة بعد تأكيد الطلب
معدل الاستجابة:
78%
وقت الاستجابة:
في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Juni 1992 Certificate of Secondary Education. Gold medal awarded for exceptional academic performance.
Juni 1997 Degree in German and English Teaching, the Kazan State Pedagogical University,
Interpreter, translator experience since 1996
Language skills: Native Russian; English, German, Tatar, Udmurt, all Proficiency.
Education and Qualifications
June 1992 Certificate of Secondary Education. Gold medal awarded for exceptional academic performance.
Prize winner in numerous academic competitions for school students, like a winner (First place) of the district competition in mathematics in five years succession (1988-1992), 1991 – Second place winner of the All republic (Tatarstan Republic) competition in the Russian language and Russian literature (awarded with Recognition Certificate under authority of the Tatarstan Republic).
1992-1997 Kazan State Pedagogical University, Faculty of Foreign Languages, Department of German and English languages.
June 1997 Qualifying paper „Das Werden der deutschen Rechtschreibung“ («Development of German orthography), excellent grade.
June 1997 Degree in German and English Teaching, the Kazan State Pedagogical University
1997-2002 Lufthansa German Airlines, Kazan city; a number of trips, practical training and a course of study at a Lufthansa Training & Conference Center Seeheim (near Frankfurt/Main).
2000-2005 University of Hagen, Federal Republic of Germany; Degree in Business Admininstration.
2001 Training course on Accountancy of Lufthansa German Airlines in CIS countries, Moscow.
Work experience
1996-1997 Interpreter, translator for the Land Department, Kazan.
1997-2002 Lufthansa German Airlines, Kazan, Russia.
2002-2018 Lufthansa InTouch, Berlin, also as a coach.
Since 2013 Interpreter, Translator, Founder of a Language Services Provider «Polina
Übersetzungen».
Special skills Language skills: Native Russian; English, German, Tatar, Udmurt, all Proficiency.
Driving license: Category А/B/M/L, issued in Federal Republic of Germany.
Hobbies: foreign languages, travelling, fishing.
تخصص الترجمة:
الكيمياء والتكنولوجيات الكيميائية | التجارة (بشكل عام) | مستحضرات التجميل والعطور والأزياء | الجغرافيا | الإنتاج الصناعي | الطب (بشكل عام) | الطب: المستحضرات الصيدلانية
أزواج لغات الترجمة:
التترية - الألمانية | الألمانية - التترية | الإنجليزية - الألمانية | الألمانية - الإنجليزية | الإنجليزية - الروسية | الروسية - الإنجليزية | الألمانية - الروسية | الروسية - الألمانية
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في برلين:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم