泰国, 曼谷
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 五月 5
Sathit
曼谷专业口译译员
(1)
教育
(3)
Thammasat University. BA, French and English; Liberal Arts:
自
2002-09-01
到
2006-07-01
Thammasat University. International trade law certificate, International trade law:
自
2014-01-01
到
2014-12-01
Chulalongkorn University. LL.B, Business & international trade law:
自
2012-09-01
到
2015-06-30
联系方式证实
邮箱地址 ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.fr
手机号码 ▒▒▒▒▒▒51
订单确认后联系方式可用
回复率::
11%
回复时间:
一小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
与译员联系
Conference Interpreter/translator in Bangkok - Thailand, Legal & Insurance Claims Translator: EN-FR-TH, Public Liability Adjuster
Diplômes approfondis de la langue française - DALF C1&C2; IELTS 7/9 (C1), TOEIC 950/990. Knowledge or familiarity with legal and business terminology and concepts. Leadership, service-minded, pro-active, self-disciplined, quality-oriented, fast-learning team player with strong work ethic. Punctual, good research and organizational skills, hard-working and willing to go extra-miles. Work under pressure, adaptation skills to multicultural environments. Proficiency in MS OfficeTM (Word, Excel, Power Point and OutLook), Trados, Internet research with fast typing skill in Thai, English and French. Constant self-development in both personal and professional life. Certified trainee: “New Entrepreneurs Creation Training Programme (NEC 2/2010)” by Department of Industrial Promotion, Ministry of Industry, in cooperation with Thammasat University Business Incubator (TUBI) – Particular interest in Sales and Marketing and Human Resources courses - Thammasat University, Bangkok, April - June 2010. Listening mind and social attribution (Volunteer liaison for Tsunami victims sheltering at Thammasat University Rangsit Campas 2003)
翻译的专业性:
广告与公关 | 建筑,建设技术 | 保险 | 市场营销,市场研究 | 法律(总称)
互译语言:
法语 - 泰语 | 泰语 - 法语 | 英语 - 泰语 | 泰语 - 英语
订单服务在五月 5 (10:00 - 18:00):
修改日期,时间
|
总费用*
за
8小时
|
订单
|
Professional translation
|
GET QUOTE
|
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在曼谷预定译员:
- 点击预定按钮选中服务
- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证