Я гарантирую надежность, высокую работоспособность и порядочность при ведении деловых отношениях, причем стоимость услуг перевода обходится в три раза дешевле чем расходы на превлеченного переводчика из России. Спосибо за внимание.
Я инженер по авиационному оборудованию и переводчик русского языка из Алжира, меня завут ЛУНАС Смаил, выпускник Военно-Воздушной Инженерной Академии имени Профессора Н.Е. Жуковского / Москва/Россия, в 1996г.
У меня есть интересный опыт, в течение которого я занимался переводом различных, технических и официальных документаций, ещё я имел постоянный и тесный контакт с русскоговорящими специалистами и я активно участвовал в переговорах при заключении крупных контрактов, подписанных с компаниями разных стран СНГ.
Я неоднократно был в командировках на длительные сроки на различных авиазаводах в России (Иркутск, РСК , СОКОЛ), в Беларусь (Барановичи) и в Европе (EADS), что позволило мне, выполняя различных миссий, развивать свои знания в области перевода, коммуникации и проведения переговоров.
Этим письмом я хотел бы выразить мой интерес сотрудничать в качестве внештатного переводчика русского языка, что может позволить мне идеально применить мои многочисленные технические и языковые навыки с моими тремя рабочими языками, арабском, французском и русском.
Я гарантирую надежность, высокую работоспособность и порядочность при ведении деловых отношений.
Заранее благодарю Вас за внимание.