Menu
ナイジェリア連邦共和国, Suleja
選択された期間: 5月17日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
For the past years, I have been working for the African Union, the Economic Community of West African States and the Embassy of Spain as a freelance translator/interpreter
I am a holder of a Master's degree in Translation and Interpretation
I am able to cope with speed.
For the past years, I have been working for the African Union, the Economic Community of West African States and the Embassy of Spain as a freelance translator/interpreter
I am a holder of a Master's degree in Translation and Interpretation
My personal profile include:
– An understanding of the appropriate style and register;
– An ability to keep up with the speed;
– Ability to cope with difficult or dense passages;
– Good diction and delivery.
通訳対応分野
国際関係・国際機関 | 国家、政策 | 貿易(一般) | 経済
通訳の対応言語ペア
スペイン語 - 英語 | フランス語 - 英語 | 英語 - フランス語
5月17日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
観光通訳、観光案内ガイドサービス
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-20
%
|
294.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
Sulejaにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける