Menu
イラン・イスラム共和国, シーラーズ
選択された期間: 5月24日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I am a PhD Student in English, a freelance translator and interpreter with more than a decade of experience of translating in different situations like exhibitions, business meeting, protocol meetings, business trips, private and governmental meetings and negotiations, etc. Open to work in different situations with negotiable fee.
I have more than a decade of experience in translation for different private and governmental organizations and companies, embassies and private individuals who were seeking business in Iran. I have been to different exhibitions (like industry exhibition, tea exhibition, steel and mining exhibitions, etc.), different meetings and business trips for more than 10 years. I am open to travel to different cities of Iran for translation purposes and even ready to travel to other countries as well (I have been to EU countries for meetings and translation, too). My payment is always open to negotiation based on US dollar rate in my country). I will be glad to be at your service and help you toward your aims wherever you want!
Beside English, I speak Azerbaijani as my mother tong and I know Turkish, too.
I can simultaneously translate between English, Persian and Azerbaijani.
通訳対応分野
税関 | 教育 | 産業電気器具 | ツーリズム | 貿易(一般)
通訳の対応言語ペア
アゼルバイジャン語 - ペルシア語 | ペルシア語 - アゼルバイジャン語 | 英語 - ペルシア語 | ペルシア語 - 英語
5月24日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
展示会の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
|
113.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
シーラーズにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける