interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

ベトナム, ハノイ
選択された期間: 5月28日、10:00-18:00
ハノイにいる通訳者 - Chris
Chris

ハノイにいる専門家の通訳者

(4) 教育 (1) プロファイルが保証されました 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 61% 返事時間:: 数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Education: BA in Creative Writing and Journalism, MA in Financial Journalism Base in Hanoi, VietNam. Specialities include finance, economics, culture and tourism. Experience includes translation books and various presentation materials (Eng-Viet, Viet-Eng) and interpretation / translation in private meetings and public forums.
I have graduated from Creative writing and Journalism departure of Hanoi University of Culture and have 3 years experience working freelance as a translator and interpreter. I have a positive attitude and a healthy physical appearance which makes me an effective communicator with people. As an editor/translator and freelance, I have developed strong writing and editing skills. For example, one of my main duties is to translate foreign books to my native language, which has me dealing with a huge amount of work with patience and care. The work also requires me to coordinate with other editors/translators/authors in order to bring appeal products to readers.
通訳対応分野
商業(一般) | 教育 | 国際関係・国際機関 | 文学・文芸評論 | ツーリズム | 経済
通訳の対応言語ペア
英語 - ベトナム語 | ベトナム語 - 英語
5月28日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
個人同行 113.0 EUR 予約する
展示会の通訳 90.0 EUR 予約する
プレゼンテーションの通訳 210.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ハノイにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら