Menu
カナダ, バンクーバー
選択された期間: 5月24日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I participated in many B2B meetings and conferences in Iran mainly with Italian businessmen who wanted to visit their cooperators in Iran.
Now I live in Vancouver and I am available to interpret and translate here in Vancouver and cities around.
I started learning English when I was a child. Then, I participated in different English institutes. I studied in Politecnico di Milano in the field of interior design, and as I lived in Milan for 13 years, I know English and Italian very well. I started working as a private interpreter for so many companies and individuals. I have interpreted English, Italian, and Persian. I want to continue my job as an interpreter in the city of Vancouver(mainly), and I can also travel to other cities. I am a qualified interpreter in English and Italian language.
I provide interpretation at business meetings, seminars, presentations, and exhibitions from English to Persian, Italian to Persian, and vice versa. I also have accompanied individual businessmen or groups of them in many different areas, such as conferences, exhibitions, or B2B meetings. Regularly, I provide interpretation and translation services for business companies as well as for individuals visiting Milan for business or tourism.
As I also studied tour guiding and I have the certification for that, I can help people visiting Vancouver and other cities around it.
通訳対応分野
農業 | 建築、インテリアデザイン | 芸術 | マスコミ・ジャーナリズム
通訳の対応言語ペア
ペルシア語 - イタリア語 | イタリア語 - ペルシア語 | ペルシア語 - 英語 | 英語 - ペルシア語
5月24日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
電話通訳
無料のキャンセル
割引
-14
%
|
164.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-14
%
|
164.0 EUR 予約する | |
個人同行
無料のキャンセル
割引
-13
%
|
191.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
バンクーバーにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける