似ている通訳者

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

ロシア, アナパ
選択された期間: 5月21日、10:00-18:00
アナパにいる通訳者 - Julia
Julia

アナパにいる専門家の通訳者

教育 (1) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 100% 返事時間:: 一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
My name is Yulia, I'm a freelance translator, interpreter and proofreader with years of experience. I've been translating articles, documents, books and subtitles, as well as video materials, for more than three years.
Professional Summary Dedicated English-German-Russian freelance translator, interpreter and proofreader with years of experience. I render services of translation, interpreting and localization. My diverse translation work includes media materials' translation (captioning and translation of subtitles), video games localization and a big variety of documents translation. Skills According to the Common European Framework of Reference for Languages, My English level is C1, the German Level is B2, the Russian Language is my native Language. Experienced with several computer programs, including Microsoft Office, Ace Translator, KMPlayer, Amara, Subtitle Edit, Smartcat, Trados. Fields of Expertise My business fields include video translation (captioning and translation of subtitles), video games translation and localization, documents translation and proofreading, including business and medical translation, translation of literature and poetry, and entertainment programs translation. Work Experience • Translator 2016-2018 1. Private and business correspondence translation since October, 2016 (multilingual mail-service Online-Translations); English and German-speaking clients. 2. Translation of medical documents and captioning for private clients since December, 2016 (mostly from Russian into German and from English into Russian). 3. Translation of business and technical documents on Smartcat since July, 2018; English and Russian-speaking clients. 4. Translation of subtitles (English, German) for Sunshine Studio, since December 2018. My daily output is around 3000 words.
通訳対応分野
会計 | コマーシャル・PR | 映画・テレビ | 料理・食品 | 化粧品・ファッション | ゲーム、ビデオゲーム、 | 一般テーマ | 文学・文芸評論 | 医学(一般) | 哲学 | 言語学
通訳の対応言語ペア
英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語
5月21日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
商談・交渉通訳 68.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

アナパにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら