メキシコ合衆国, ベラクルス
選択された期間: 1月 5日、10:00-18:00
Elsa Patricia
ベラクルスにいる専門家の通訳者
(6)
教育
(3)
Instituto Superior de Intérpretes y Traductores (Mexico City), Bachelor’s Degree in Interpretation, Title and License on Interpreting (Bachelor’s Degree/license 4000617):
から
1977-09-05
まで
1981-06-30
Almeda University (Boise, Idaho), Master of Arts, Major in Communication:
から
2004-09-01
まで
2006-06-30
The University of Michigan through Harmon Hall Mexico, Certificate of Proficiency in English:
から
1997-11-02
まで
1997-11-16
プロファイルが保証されました
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒63
連絡先はご確認後取得できます
返事頻繁さ::
100%
返事時間::
一日中
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
I am a professional interpreter/ translator with Mexico City a Bachelor’s Degree in Interpretation and Mexican Professional License to work in English and Spanish pair of languages. 30 years of experience in interpretation and translation.
I have worked for different interpretation and translation agencies and I have experience in corporate negotiations as in-house translator and interpreter. I have experience in different areas and I have worked in different modalities of interpretation, with or without equipment. I also got an online Master’s Degree on Arts with a Major on Communication from Almeda University with an exam on the main subjects and labor experience credits, I have also given Interpretation and Translation courses at Master’s degree in the Iberoamerican University of Puebla for two years (2003-2004). I have worked as free-lance interpreter for several agencies in Mexico and for NGO’s and private companies. I have several years of experience in conference interpreting (simultaneous) as well as in consecutive interpretation at meetings and telephone conversations. I have also worked abroad (Colombia, India and New York) and in other States of Mexico.
通訳対応分野
農業 | 商業(一般) | コンピュータ・インターネット(一般) | 技術テクノロジー(一般) | エレクトリック | 医学(薬剤学) | 石油・天然ガス | エネルギー・省エネルギー | 信教、神話 | 法学(契約)
通訳の対応言語ペア
スペイン語 - 英語 | 英語 - スペイン語
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
ベラクルスにセミナー・会議の通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
235.0 EUR
*割引を含む予約の合計額
ベラクルスにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける
お客様の声:
サービスを予約し、支払いしたお客様の声のみ
翻訳レビュー
Mukesh Adwani, India (July 25, 2025)
翻訳レビュー
APF Autoparts, Belgium (July 21, 2025)
翻訳レビュー
Peter, USA (April 15, 2025)
翻訳レビュー
Vladimir Shvachko, "VegaPay", Dubai, UAE (May 8, 2024)
翻訳レビュー
Pashmeen, USA (June 12, 2023)
もっと見る