Menu
ペルー共和国, リマ
選択された期間: 5月13日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Translator-Interpreter (English-French-Spanish) with five years of experience in multicultural
organizations.
Trilingual (English, French, Spanish) administration support expert with six years of experience
looking for a qualified position in a large-scale institution
Translator interpreter in English, French, and Spanish. In addition, my services also include proofreading and editing.
I was born in France, raised in Peru until I completed high school, and lived in Montreal, Canada for 20 years where I completed my university education in Modern Languages and Linguistics at Concordia University and in French at Université de Montreal, both of them in Montreal Canada. My most recent achievement is a postgraduate degree in nutrition in France in 2020 at Université Paris Descartes.
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
➢ Over six years of experience in the fields of translation, administration support and client-
oriented services
➢ Three-way translation and interpretation skills
➢ Over 2 years’ experience in consecutive interpretation over the phone
➢ Administration experience of high-volume operations
➢ B.A. Degree
➢ Superior research, analytical, communication and organization skills
➢ Interpersonal and intercultural skills
➢ Initiative, sound judgment, tact, diplomacy and the ability to work effectively individually
or in a team environment
➢ Ability to prioritize tasks, to work to deadlines, to work effectively with limited supervision
➢ Computer savvy: MS Office 2007, Database and Quantitative Applications, MAC
➢ Impeccable language skills: English, French, Spanish and intermediate Italian
通訳対応分野
一般テーマ | 経営管理 | スポーツ | 医学(一般)
通訳の対応言語ペア
英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語 | フランス語 - 英語 | 英語 - フランス語 | フランス語 - スペイン語 | スペイン語 - フランス語
通訳者のサービスを予約できません。
予約の時間を変更してください。
リマにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける