interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

マカオ, マカオ
選択された期間: 8月11日、10:00-18:00
マカオにいる通訳者 - Kanstantsin
Kanstantsin

マカオにいる専門家の通訳者

教育 (1) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 100% 返事時間:: 数日中
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Skilled interpreter in Russian, English, and Belarusian, with experience in both on-site and remote settings. Known for precise, culturally sensitive communication, I excel in high-stakes environments, managing multilingual projects and navigating client negotiations professionally.
I am a professional interpreter and language consultant with a strong foundation in Ukrainian, Russian, English, and Belarusian. With experience in both on-site and remote interpretation, I excel at delivering precise, culturally sensitive communication in high-stakes settings like international certification processes, multilingual conferences, and corporate negotiations. My work ensures clear and accurate exchanges in environments where linguistic precision and adaptability are essential. My interpretation roles often intersect with project management, allowing me to coordinate and execute complex multilingual projects. Working across European and Asian languages, I maintain quality and consistency in every assignment, leveraging both translation memory tools and hands-on quality control to meet client expectations. I’m skilled in managing high-volume projects under tight deadlines, often leading teams of translators, editors, and language professionals to deliver timely, accurate results. A confident and strategic negotiator, I handle client discussions with professionalism, advocating for fair market rates and managing complex pricing agreements. With a clear understanding of industry standards, I strive to build positive client relationships while upholding high standards in communication services. This balanced approach helps me navigate the nuances of interactions with Language Service Providers, particularly when it comes to ensuring fair compensation. I’m also committed to cultural preservation and ethical language use. My interest in the West Polesian micro-language reflects my broader passion for linguistic heritage and accessibility. Currently, I am expanding my business and leadership skills through an MBA course, equipping myself with the tools to make an even greater impact in the language services industry.
通訳対応分野
教育 | 歴史 | マーケティング | 心理学 | 一般テーマ
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語 | ウクライナ語 - 英語 | 英語 - ウクライナ語 | ベラルーシ語 - 英語 | 英語 - ベラルーシ語
8月11日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
記者会見の通訳 200.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

マカオにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら