Menu
フランス共和国, パリ
選択された期間: 6月11日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Madame, Sir,
I will be glad to help you with interpretation and translation on general themes, in sales/trade, economy and tourisme.
I speak four languages: Russian, Ukrainian, French and English.
I have an experience in document translation in small volume.
I've been studing and working in France for 8 years.
Best regards
Madame, Sir,
My name is Kseniia.
I will be glad to help you with interpretation and translation on general themes, in sales/trade, economy and tourisme.
I speak four languages: Russian, Ukrainian, French and English.
I have an experience in document translation in small volume.
I have lived in France for studying and working for 8 years.
Best regards,
Kseniia
通訳対応分野
経済 | 一般テーマ | 国際関係・国際機関 | 物流 | マーケティング | 人材管理 | 小売(一般) | ツーリズム | 貿易(一般) | 商業(一般)
通訳の対応言語ペア
ウクライナ語 - 英語 | 英語 - ウクライナ語 | 英語 - フランス語 | フランス語 - 英語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語 | ウクライナ語 - フランス語 | フランス語 - ウクライナ語 | ロシア語 - フランス語 | フランス語 - ロシア語
6月11日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
電話通訳
無料のキャンセル
|
200.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
パリにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける