interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

ウクライナ共和国, キエフ
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
キエフにいる通訳者 - Roman
Roman

キエフにいる専門家の通訳者

教育 (1) 連絡先が保証されました
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
I am a semi-annual university graduates. I am a lawyer by training. I work in law enforcement agencies. I am fluent in three languages: Ukrainian (native), Russian and English. I have skills of interpretation and translation, although practical experience in this kind of activity does not currently have.
At the moment I am a semiannual graduate of the University, where have received extensive knowledge in the field of law, with the knowledge of international law and foreign languages. My current profession is connected with law enforcement authorities, where necessary maintenance of the fundamental branches of law, especially criminal law and procedure, and, in particular, knowledge of other industries - administrative, civil, family. Regularly participates in international conferences on police work question and human rights, conferences to address concerns about the legislation, taking into account the foreign experience. Now, having set a goal of application of the skills of a foreign language interpreter, having had a relevant job experience, fuse and willingness to work, consider worthy proposals, is ready to satisfy my enthusiasm.
通訳対応分野
映画・テレビ | ゲーム、ビデオゲーム、 | 国家、政策 | ツーリズム | 法学(一般)
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - ウクライナ語 | ウクライナ語 - ロシア語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語 | 英語 - ウクライナ語 | ウクライナ語 - 英語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
セミナー・会議の通訳 38.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

キエフにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら