Menu
アゼルバイジャン共和国, Beyləqan
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I have 6 years` experience as translator and consultant in the Companies of Azerbaijan and Germany. I provide all types of interpretation and written translation, including in the international negotiations. I have a considerable experience as a translator in the area of culture, politics, human rights and the international relations.
In 2013 I graduated from Baku Slavic University with a Bachelor degree in "International Relations". In 2011-2012 I was studying at the Tubingen university, Germany as a foreign student in the framework of exchange program. In 2013 I passed an internship at the Lausanne University, Switzerland. Since September, 2013 to the present I work as the Scientific Assistant in the Centre of German Language and Culture Studies named after Humboldt at the BSU. Since 2010 I work as the supervisor of the program of youth education on human rights in the NGO “International Research Centre on Democratic Processes”. Since 2010 to the present I participate as a translator, consultant in the organization and making the international conferences, forums on political and cultural aspects. In 2013 as a member of Support Group I took part in international missions (from Germany, Belgium, France, Spain, etc.) as a consultant-translator during the Presidential Elections in Azerbaijan.
通訳対応分野
国際関係・国際機関
通訳の対応言語ペア
アゼルバイジャン語 - スペイン語 | スペイン語 - アゼルバイジャン語 | アゼルバイジャン語 - ロシア語 | ロシア語 - アゼルバイジャン語 | アゼルバイジャン語 - 英語 | 英語 - アゼルバイジャン語 | アゼルバイジャン語 - フランス語 | フランス語 - アゼルバイジャン語 | アゼルバイジャン語 - ドイツ語 | ドイツ語 - アゼルバイジャン語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
記者会見の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-14
%
|
248.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
Beyləqanにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける