Menu
ベトナム, ハノイ
選択された期間: 7月 8日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Hey, what's up! My name is Quyen. If you need help with communication on Russian -
Имея в наличии желание и средства, не всегда получается прийти к соглашению и избежать непредвиденных обстоятельств.
Я помогу Вам максимально эффективно испольвать Вашу ресурсы для достижения желаемого результата.
Зная менталитет и русских, и вьетнамцев, смогу дать рекомендации и советы для проведения плодотворных переговоров.
Имею опыт в:
переводе межправительственных переговоров;
сопровождении делегаций из Вьетнама в России, а также из России во Вьетнаме;
проведении выставок;
организации форумов;
туристическом сопровождении;
проведении переговоров между коммерческими организациями;
переводе презентаций
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 化学 | 税関 | 一般テーマ | 貿易(一般) | マーケティング
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - ベトナム語 | ベトナム語 - ロシア語
7月 8日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
個人同行
無料のキャンセル
割引
-42
%
|
140.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
240.0 EUR 予約する | |
プレゼンテーションの通訳
無料のキャンセル
|
240.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
|
240.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
|
240.0 EUR 予約する | |
代表団同行
無料のキャンセル
|
240.0 EUR 予約する | |
プレゼンテーションの通訳
無料のキャンセル
|
280.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ハノイにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける