Menu
チリ共和国, サンティアゴ
選択された期間: 5月10日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Я профессиональный переводчик в Сантьяго, с 15-летним стажем, занимаюсь устными и письменными переводами с испанского на русский в области инноваций, коммерции, горной добычи, рыбопереработки и пр. Сопровождаю делегации в разных городах Чили.
Я работаю переводчиком фриланс с чилийскими компаниями, поставляющими лосось в Россию, а также с российскими частными и правительственными делегациями, приезжающими для переговоров с чилийскими компаниями, министерствами и прочими организациями. Имею обширный опыт последовательного и письменного перевода, а также синхронного перевода с русского на испанский язык.
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 農業 | 経済 | 技術テクノロジー(一般) | 漁業 | 一般テーマ | マスコミ・ジャーナリズム | 鉱業・地質学 | 貿易(一般) | 商業(一般)
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - スペイン語 | スペイン語 - ロシア語
5月10日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-44
%
|
188.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-17
%
|
282.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
338.0 EUR 予約する | |
個人同行
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-26
%
|
305.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
サンティアゴにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける