Menu
フランス共和国, Salbris
選択された期間: 5月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Recognized translator/interpreter for: the Maltese Ministry of Foreign Affairs,
Malta’s Office of the Prime Minister (5+5), Tunisian Ambassador, French Embassy, The Ministry of Tourism. Sworn court translator and interpreter
EDUCATION: French Baccalauréat (grade B), BA in English, Strasbourg, MA in English, Strasbourg, PhD in English linguistics, Russian undergraduate degree, Toulouse, BA in History, Strasbourg. WORK EXPERIENCE: Sworn court translator and interpreter for
MA in History, University of Malta, Council of Europe (environmental affairs), United Nations, American, French and British Courts, UNHCR (Paris), IOC (mainly for gymnastics, swimming and dressage/horse jumping), Solicitors, Adoption agencies
Insurance translations; Gras Savoye, Equine insurance, collective policy, The US Senate: the financing of Al-Qaeda, Interpreting in Court cases in Dubai, France, Malta, EstaLingua in Malta, Translation of a book for the USIP, Leanne McKay “Towards a Rule of Law Culture”
通訳対応分野
一般テーマ | 保険 | スポーツ | 法学(一般)
通訳の対応言語ペア
英語 - フランス語 | フランス語 - 英語
5月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
電話通訳
無料のキャンセル
|
1104.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
Salbrisにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける