Menu
ロシア, サンクトペテルブルク
選択された期間: 5月14日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Hi, my name is Pasha, and I have been in constant process of learning English almost the half of my life, an the biggest part of it was self-education.
I have tried simultaneous first when I was at school, and since then I have had chance to work and make friends with some amazing people from all over the world.
My name is Pasha, and I am a self-educated English interpreter and writer in both Enlgish and Russian.
From very early on, I had passion for English and it hasn't changed so far. I've done some interpreting for seminars on permaculture, business meetings and project presentations, I did both simultaneous and consecutive interpretation. I have also done travel assistence and was a guide in Saint-Petersburg, the city inspired me a lot and in a way mouldem me during my adolescence.
I worked with Jaman Tree, had chance to meet and work with Joanna Stingray and Jeff Monson.
I also do written interpretation and teach English.
I am interested and also have some knowledge and experience working in such fields as: ecology, agriculture, food industry (organic, eco-friendly), culinary, theatre and art, psychology and mindfulness, fashion and design, traveling and literature. So I would love to participate in projects that have something to do with these things.
I also speak Chinese and have experience living and traveling in China.
I am flexible, fast-thinking and creative, and I learn fast, so feel free to contact me even if I haven't mentioned the field you need to do the interpreting for.
通訳対応分野
農業 | 芸術 | 料理・食品 | 化粧品・ファッション | 音楽・劇場 | 心理学
通訳の対応言語ペア
英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語
5月14日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
個人同行
追加サービス
無料のキャンセル
|
105.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-18
%
|
173.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
割引
-32
%
|
173.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-64
%
|
158.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
サンクトペテルブルクにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける