Menu
フランス共和国, パリ
選択された期間: 6月 7日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Diplomé de Master marketing international, et parlant couramment français et anglais, j'ai travaillé en tant qu'interprète privé pour une clientèle chinoise haute de gamme. Après d'avoir une riche expérience dans les salon exposition internationale et des entreprises, j'ai réussi à accompagner mes client à developper leur business.
Je suis installé a paris à 2013. Après avoir obtenu mon diplôme de master II en marketing international, j'ai vu beaucoup d'opportunités et énormément d'échange culturel et commercial entre la Chine et la France.
J'ai commencé a travailler comme interprète privé. J'ai travailler pour le salon de composition, Texworld, Maison & objet. J'ai aussi accompagné mes clients dans le domaine du vin, de l'aéronautique et de l'industrie automobile.
J'aime voyager, découvrir les nouveautés, rencontrer les clients de tout type de domaine.
Je suis professionnelle, commerciale et souriante. Aider mes clients à développer leur business et rassurer leur comfort pendant leur voyage d'affaires est devenu ma mission primordiale.
通訳対応分野
商業(一般) | 会計
通訳の対応言語ペア
中国語 - フランス語 | フランス語 - 中国語
6月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-14
%
|
240.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
パリにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける