Menu
ブラジル連邦共和国, Natal
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I have over 10 years of relevant translation/interpretation experience in many domains. I provide the best possible quality from/into either French or English for several ISO companies I regularly work with.
Born and raised in French speaking Belgium, I have been living in the US for the past 30 years, graduating from universities on both sides of the ocean and fluent in both languages.
通訳対応分野
畜産・動物学 | 自動車製造 | 生物学(生物技術、生化学、ミクロ生物学 | 環境学 | 国際関係・国際機関 | 法学(一般) | 法学(特許、商標、著作権) | 医学(一般) | 石油・天然ガス | 船舶 | 会計
通訳の対応言語ペア
英語 - フランス語 | フランス語 - 英語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
セミナー・会議の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
|
698.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
Natalにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける