Nara-shiにいる9人通訳者の中、7人を予約できます
8 時間当たり時間の値段(7月15日、10:00-18:00)、割引を含む
日時を変更しますか?
予約は今、支払は後!予約キャンセル料は無料値上げなし!
ウラジーミル
€355.0/8時間当たり

-9
%
もっと詳しく
日本語、英語、ロシア語の通訳・翻訳。
主な分野:
設備検査、取扱説明書、自動車、農業、建設、製薬、ビジネス交渉、動画カンファレンス(ZOOMで)、ITなど
同時通訳(政府レベルを含めて)の経験あり ⇒
2015、2017 ー 東方経済フォーラムでの日露通訳
(ロシア連邦のウラジオストック市)
2017 ー グローバル女性サミットでの同時日露英通訳(東京)
2017 ー 石狩超伝導国際フォーラムでの日露同時通訳(北海道)
2017 ー 貿易・経済に関する日露政府間委員会地域間交流分科会第6回会合での同時通訳(富山県)
サラ
€392.0/8時間当たり

-20
%
もっと詳しく
翻訳・通訳者
東京で6年社員経験・フリーランス
Maxie
€490.0/8時間当たり
もっと詳しく
I work as freelance interpreter and translator (GER/ ENG/ JAP) for more than 3 years. I am located in Osaka, but I also can help your project for 3-4 days in other prefectures as well. Please feel free to contact me to check my availability.
家蓮
€441.0/8時間当たり

-23
%
もっと詳しく
大阪国際空港アナウンサー時代にNHK(日本放送協会)の元アナウンサー研修で培った滑舌の良い日本語。
ネイティブレベルのアメリカ英語。
国内外(アメリカ、中国、カンボジア、ベトナム、香港)での現場同時通訳の経験が豊富
Kei
€245.0/8時間当たり

-17
%
もっと詳しく
フリーランスで通訳を致します。(英語 イタリア語)
翻訳も承ります。
ナターシャ
€171.0/8時間当たり
もっと詳しく
京都(日本)在住のフリーランス通訳者。 言語: スペイン語 - 英語 - 日本語。 さまざまな文化や背景を持つ人々と快適にコミュニケーションをとることができます。
私は私立学校(YWCA)で日本語を勉強しました。そして日本に7年間住んでいました。英語を話す環境で 5 年間働いておりました、スペイン語を母国語としています。
Hiroshi
€343.0/8時間当たり

-30
%
もっと詳しく
大阪市に住んでる通訳・翻訳者です。 現在、フリーランスでプロ通訳として活動します。通訳経験が豊富です