Menu
ロシア, モスクワ
選択された期間: 7月16日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
4-летний опыт работы в в качестве переводчика в России. Обеспечиваю все виды устного и письменного перевода, в том числе в корпоративных переговорах. У меня есть значительный опыт перевода в области спорта, медицины, и культурных мероприятий.
Я частный переводчик, работающий с устным и письменным переводом. Свободно владею русским и португальскими языками. Я обеспечиваю устный перевод на деловых встречах, семинарах, презентациях, выставках как с русского на португальский, так и обратный перевод в областях спорта, театра и культуры, медицины. Регулярно предоставляю услуги устного и письменного перевода для ряда коммерческих компаний в России и Бразилии, государственных организаций из России, а также для частных лиц посещающих с деловым или частным визитом.
Последняя работа:
Июнь 2018 — Июль 2018
«CBF – Seleção Brasileira de Futebol» (Бразильская конфедерация футбола – Национальная Сборная по футболу)
Переводчик и ассистент по логистике
Устный перевод, сопровождение сборной Бразилии по футболу во время проведения Чемпионата Мира по Футболу в России (full time);
Выполнение технических письменных переводов с русского языка на португальский и с португальского на русский;
Выполнение различных задач по логистике.
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 音楽・劇場 | スポーツ | 医学(一般)
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - ポルトガル語 | ポルトガル語 - ロシア語
7月16日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
代表団同行
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-13
%
|
293.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
375.0 EUR 予約する | |
個人同行
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-11
%
|
375.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
モスクワにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける