Menu
ウルグアイ共和国, モンテビデオ
選択された期間: 7月 8日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
What sets my apart from other interpreters is that I am not only trained as an interpreter but also hold an industrial engineering degree from the University of Buenos Aires.
I would like to offer my services as simultaneous and or consecutive interpreter or translator in Buenos Aires in English/Spanish.
What sets my apart from other interpreters is that I am not only trained as an interpreter but also hold an industrial engineering degree from the University of Buenos Aires. This plus over twenty years experience in the Pharmaceutical Industry provides me with proficiency and understanding of technical terminology and firsthand knowledge of the corporate world.
Many times I have been a speaker at conferences, so gives me a better understanding of what the speaker really wants to convey to the audience.
I have always been passionate about my work and thrive to deliver outstanding results to my customers.
通訳対応分野
会計 | 農業 | 化学 | コンピュータ・インターネット(一般) | 環境学 | 経済 | 教育 | 取引所、投資、有価証券 | 心理学 | 医学(薬剤学)
通訳の対応言語ペア
英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
7月 8日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
300.0 EUR 予約する | |
プレゼンテーションの通訳
無料のキャンセル
|
375.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
|
450.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
モンテビデオにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける